2011年3月27日 星期日

【我等待】2011 / 03 / 27

法文原著【『Moi, J’attends』法語發音.中文譯:我等待】
【我等待】是一本繪本,透過一個男孩的生命,出生到死亡,用紅線在每一頁呈現出夫妻和親子的感動,有甜蜜,有心碎,有戰爭,有愛情…人生會遇到的種種酸甜苦辣,在這本繪本當中很細微的描寫出來。原來這就是妳和我的人生,在不斷的等待中,我們經歷了一生..........

法語原著: 中文譯:

『MOI,J’ATTENDS…』 『我等待』

J’attends… de grandir 我等待…成長 

… un bisou avant de dormir 等待…睡前的安吻 

… que le gâteau soit cuit 等待…蛋糕出爐 

… qu’il ne pleuve plus 等待…天空不再下雨 

… que Noël arrive. 等待…聖誕節來臨

J’attends… l’amour 我等待…愛情 

… le début du film 等待…電影開演 

 … de la revoir 等待…再一次相遇

J’attends… le sifflet du chef de gare 我等待…列車長的哨聲 

… la fin de la guerre 等待…戰爭結束 

… une lettre 等待…一封信 

… qu’elle me dise oui 等待…她說我願意

J’attends… un bébé 我等待…一個嬰兒(寶寶)

de savoir si c’est un garçon ou une fille 等待…知道是男生還是女生

… que les enfants grandissent 等待…孩子們成長 
… les vacances 等待…一起渡假
… que ce soit l’autre qui demande pardon 等待…對方先說對不起
J’attends… que les enfants téléphonent 我等待…孩子的電話
… que le médecin dise : « Ce n’est rien 等待…醫生說:別擔心
… qu’elle ne souffre plus 等待…她不再痛苦 
… que revienne le printemps. 等待…春天
J’attends… qu’on sonne à la porte 我等待…門鈴響起 
… que les enfants me rendent visite 等待…孩子們來訪
… que bientôt, il y ait un nouveau petit dans la famille.    等待…迎接新生命來臨


●台灣 で翻譯者:吳愉萱, 作:大衛.卡利Cali, Davide 繪:沙基.布勒奇(Bloch Serge)
出版:米奇巴克有限公司 出版日期:2006/2/10
翻譯引用自